Andra språk/other languages

Här har vi samlat länkar till myndigheternas information på olika språk om covid-19 och hur du skyddar dig och andra från smitta. English: Links to information from authorities about the coronavirus/covid-19 in other languages.

Amhariska

ራስዎንና ሌላውን በሽታ ከማስተላለፍ ይከላከሉ

ከታማሚው ሰው ጋር የቀረበ ግንኙነት ከማድረግ ይቆጠቡ። በመካያው ራስዎንና ሌላውን በበሽታው ከመጠቃት ይከላከላሉ።
በዚህ መረጃ፥ ራስዎን ከመለከፍ እንዴት መከላከል እንዳሚችሉ ብዙ ምክር እንሰጣለን።

(Arabiska) العربية 

krisinformation@ المعلومات الحالية والمؤكدة حول فيروس كورونا

اﺣﻢِ ﻧﻔﺴﻚ واﻵﺧﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻌﺪوى

ﺗﺠﻨﺐ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻮﺛﯿﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﺮﺿﻰ. وھﻜﺬا ﺗﺤﻤﻲ ﻧﻔﺴﻚ وﺗﺤﻤﻲ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻣﻦ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮض

ﻧﻘﺪُ م ھﻨﺎ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﺣﻮل ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻌﺪوى

Information from Försäkringskassan (arabic)

Information from Konsumentverket (arabic)

Dari

از خود و دیگران در برابر انتشارعفونت محافظت کنی د

از تماس نزدیک با افراد مریض پرهیز نمایید. بدین ترتیب از خود و دیگران در برابر مریضی محافظت می کنید. ما در اینجا مشوره ها و راهنمایی های مختلف را در مورد چگونگی جلوگیری از انتشار عفونت، ارائه می کنیم.

English (Engelska)

Protect yourself and others from spread of infection

The best way to protect yourself and others from infection is to avoid close contact with people who are ill. General advice on avoiding infection is given below.

Information from Försäkringskassan in English

Information from The Swedish Consumer Agency (Konsumentverket) in English

Farsi

 @krisinformation اطلاعات فعلی و تایید شده در مورد ویروس کرونا

از ﺧﻮد و دﯾﮕﺮان ﺟﮭﺖ ﺷﯿﻮع ﺑﯿﻤﺎری ﻣﺴﺮی ﮐﻮوﯾﺪ- ۱۹ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯿﺪ

از ﺗﻤﺎس ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎ اﻓﺮاد ﺑﯿﻤﺎر ﺧﻮدداری ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد و دﯾﮕﺮان را از اﺑﺘﻼ ﺑﮫ ﺑﯿﻤﺎری ﻣﺤﻔﻮظ ﻧﮕﮫ دارﯾﺪ. در اﯾﻨﺠﺎ ﺗﻮﺻﯿﮫ ھﺎی ﺑﯿﺸﺘﺮی در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی از ﻋﻔﻮﻧﺖ اراﺋﮫ ﻣﯽ دھﯿﻢ:

Finska

Suojele itseäsi ja muita infektion leviämiseltä

Vältä läheistä kontaktia sairaiden ihmisten kanssa. Siten suojelet itseäsi ja muita sairastumiselta. Tässä lisää neuvoja tartunnan välttämiseksi.

Koronaviruspandemian aiheuttavan tilanteen vuoksi voit esittää kysymyksiä tartuntapäivärahasta (smittbärarpenning), matkustuskorvauksesta (reseersättning), sairaspäivärahasta (sjukpenning) ja tilapäisestä vanhempainrahasta (VAB) suomenkielisessä asiakasfoorumissamme

Franska

Protégez-vous et protégez les autres contre la propagation du virus

Évitez tout contact étroit avec des personnes malades. De cette manière, vous vous protégez et protégez les autres. Comment éviter d’être infecté-e ?

Information from Försäkringskassan. 

Kinesiska

保护自己及他人不受病毒的侵害

避免与患者近距离接触。免得自己及他人生病。在这里提供你几点避免感染的建议。

Kurmanji

Xwe û kesên din ji vegirtin û belavkirina nexweşiyê biparêze

Xwe nêzîkî kesên nexweş neke. Hingê tu hem xwe û hem jî kesên din ji vegirtina nexweşiyê diparêzî. Li vê derê em gelek şîretên din didin ku mirov çawa xwe ji vegirtina vê nexwseşiyê biparêze.

Lulesamiska

Suoddjit ietjat ja iehtjádijt soahpodimes

Binneda aktavuodaj lågov skihpa ulmutjij. Suoddji ietjat ja iehtjádijt skihppamis. Vuollelin bagádip gåktu besa soahpomis.

Meänkieli

Suojaa ittestiä ja muita tauinlevittämisestä

Vältä likhiistä kontaktia saihraitten ihmisitten kansa. Silloin sie suojaat itteästi ja muita tulemasta saihraaksi. Täälä met annama lissää neuvoja kunka sie saatat välttää tarttumista.

Davvisámegiela (Nordsamiska)

Suddje iežat ja earáid njoammuma viidumis

Vealtte lahka aktavuođa skihppá olbmuiguin. Dalle suddjet iežat ja earáid skihppáme. Dá mii addit eanet rávvagiid got sáhtát vealtit njoammumis.

Information from Försäkringskassan.

Pashto

د ﺳﺮاﯾﺖ د ﺧﭙﺮﯾﺪو ﻧﮫ ﺗﮫ ھﻢ ﺧﭙﻞ ځﺎن او ھﻢ ﻧﻮر ﮐﺴﺎن وﺳﺎﺗﮫ

د ﻧﺎروﻏﻮ ﮐﺴﺎﻧﻮ ﺳﺮه ﻧﮋدی ﺗﻤﺎس ﻣﮫ ﻧﯿﺴﮫ. ﭘﮫ دی ﺗﻮګﮫ ﺑﮫ ﺗﮫ ھﻢ ځﺎن او ھﻢ ﻧﻮر ﮐﺴﺎن د ﻧﺎروﻏۍ ﻧﮫ ﺑﭻ ﮐﻮی. د دی ﻟﭙﺎره ﭼﮫ ﺗﮫ ھﻢ ځﺎن او ھﻢ ﻧﻮر ﮐﺴﺎن د ﺳﺮاﯾﺖ ﻧﮫ ﺑﭻ ﮐړی، ﻣﻮﻧږ ﻧﻮری ﻣﺸﻮری ورﮐﻮو.

Polski (Polska)

Chroń siebie i innych przed rozprzestrzenianiem się zakażenia

Unikaj bliskiego kontaktu z chorymi. W ten sposób chronisz przed zachorowaniem siebie i innych. Tutaj przekazujemy więcej porad, jak unikać zarażenia.

W związku z koronawirusem, na forum informacyjnym Försäkringskassan po polsku, możesz zadać pytania odnośnie zasiłku dla nosicieli choroby zakaźnej, zwrotu kosztów podróży, świadczenia chorobowego oraz świadczenia z tytułu choroby dziecka (VAB). Możesz tam również znaleźć zadane wcześniej pytania oraz nasze odpowiedzi. 

Zadaj pytanie na Forum informacyjnym Försäkringskassan.

Romani arli

Arakh tut hem e javeren kotar e zarazakoro buvljaribe

Dikh te na ovel tut paše kontakti e nasvale manušencar. Tegani arakhea korkori tut hem e javeren te na oven namborome. Akate daja godidejbe sar šaj te na dole i zaraza.

Romani lovari

Protektulin tut thaj kaveren te na perdžon

Na av paše paša nasvale manuš. Atunči protektulis tut thaj kaveren te nasvajven. Kate das maj but žutipe sar te na perdžos.

Ryska

Защитите себя и других от распространения инфекции

Избегайте тесного контакта с больными людьми. Таким образом вы защищаете себя и других от болезни. Далее следует несколько советов о том, как избежать заражения.

Af soomaali (Somaliska)

@krisinformation Macluumaadka cusub ee la xaqiijiyay kuna saabsan faayraska karoona

Adigu is ilaali dadka kalena ka ilaali in cudur ku faafo

Iska ilaali u dhawaanshaha dad xanuusanaya. Markaasi waxaad naftaada iyo dadka kaleba ka ilaalinaysaa in la xanuusado. Halkan waxaanu kugu siinaynaa talo-bixin ku saabsan sida aad isaga ilaalin karto in cudur kugu faafo.


Information from Försäkringskassan (af soomaali).

Sorani

ﺧﯚت و ﺧەﻟﮑﯽ دﯾﮑە ﻟە ﺋﺎﻟﻮدەﺑﻮن ﺑﭙﺎرێﺰە

ﺧﯚت دور راﺑﮕﺮە ﻟﮫ ﺗﮫﻣﺎﺳﯽ ﻧێﺰﯾﮏ ﺑﮫ ﺧﮫﮐﺎﻧﯽ ﻧﮫﺧﯚﺷﮫوە. ﺑﮫوە ﺧﯚت و ﮐﮫﺳﺎﻧﯽ دﯾﮑﮫ ﻟﮫ ﺗﻮﺷﺒﻮن ﺑﮫ ﻧﮫﺧﯚﺷﺖ دەﭘﺎرێﺰی. وا ﻧﮫﺳﯿﺤﮫﺗﯽ زۆرﺗﺮ دەدەﯾﻦ ﭼﻮن ﻟﮫ ﺋﺎﻟﻮدەﺑﻮن ﺧﯚت دور راﺑﮕﺮی

Español (Spanska)

Protégete y protege a las demás personas de la propagación de la infección

Evita el contacto cercano con personas enfermas. De este modo te proteges a ti mismo y a los demás. Aquí te ofrecemos más consejos sobre cómo evitar la infección.

Si tienes dudas debido al brote de coronavirus, puedes hacer tus preguntas sobre el subsidio para personas con enfermedades contagiosas (smittbärarpenning), compensación por viajes (reseersättning), beneficios por enfermedad (sjukpenning) y VAB en nuestro foro de atención al cliente en español. Aquí también puedes leer nuestras respuestas a preguntas que se han hecho con anterioridad.

Formule su pregunta en el foro de atención al cliente.

Sydsamiska

Vaarjelh datnem jïh mubpide suetiem geerjehtidh

Aellieh årroeh skïemtjh gietskene. Dellie datnem jïh mubpide vaarjelidh skïemtjedidh. Daesnie jienebh raerieh guktie maahtah suetiem heerredh.

Thai

ปกป้องตัวเองและผู้อื่นจากการแพร่กระจายของก ารติดเช้ือ

หลีกเลี่ยงการสัมผัสและใกล ้ชิดกับคนป่วย จะเป็นการปกป้องตัวเอง และผู้อ่ืนจากการเจ็บป่วย ตรงนี้ เราให ้คําแนะนําในการท่ีจะหลีกเล่ียงการติดเช้ือเพ่ิมเติม

Tigrinja

@krisinformation እዋናዊን - ኮሮኖ-ቫይረስ ብዚምልከት ተረጋጊጹ ዘሎ ሓበሬታን

ንባዕልኻን ንኻልኦትን ካብ ለበዳ ሕማም ተኸላኸል

ካብ ጥቓ ዝሓመሙ ሰባት ምዃን ተቖጠብ። ከምኡ ምስትገብር ንባዕልኻን ንኻልኦትን ከይትሓሙ ትኸላኸል ኣለኻ ማለት’ዩ። ካብ ሕማም ለበዳ ብኸመይ ከምትቚጠብ ኣብ’ዚ ታሕቲ ብዙሓት ምዕዶታት ተመልኪቶም ኣለዉ።

Information from Försäkringskassan (Tigrinja)

Turkiska

@krisinformation Korona virüsü hakkında güncel ve doğrulanmış bilgiler

Deutsch (tyska)

Schützen Sie sich und andere vor einer Infektion

Vermeiden Sie den direkten Kontakt zu erkrankten Menschen. So schützen Sie sich und andere davor, krank zu werden. Im Folgenden geben wir Ihnen weitere Ratschläge zur Infektionsprophylaxe.

Försäkringskassan (deutsch)

Källa: Folkhälsomyndigheten

Andra källor/Other sources

Uppdaterades